Vương cung thánh đường Thánh Phêrô, Thứ Ba, ngày 24 tháng 12 năm 2024
Đức Phanxicô Mở Cửa Thánh Và Cử Hành Thánh Lễ Nửa Đêm Giáng Sinh
Vũ Văn An24/Dec/2024
https://vietcatholic.net/News/Html/293410.htm
Một thiên thần của Chúa, tắm mình trong ánh sáng, soi sáng đêm tối và mang tin vui đến cho những người chăn chiên: “Tôi báo cho anh em một tin mừng trọng đại, cũng là tin mừng cho toàn dân. Hôm nay, một Đấng Cứu Độ đã sinh ra cho anh em trong thành vua Đavít, Người là Đấng Kitô Đức Chúa” (Lc 2:10-11). Trời bừng sáng trên mặt đất giữa sự ngạc nhiên của người nghèo và tiếng hát của các thiên thần. Thiên Chúa đã trở thành một trong chúng ta để làm cho chúng ta giống như Người; Người đã xuống với chúng ta để nâng chúng ta lên và đưa chúng ta trở về vòng tay của Chúa Cha.
Anh chị em thân mến, đây là niềm hy vọng của chúng ta. Thiên Chúa là Emmanuel, Thiên Chúa ở cùng chúng ta. Đấng vô cùng vĩ đại đã trở nên nhỏ bé; ánh sáng thần linh đã chiếu rọi giữa bóng tối của thế giới chúng ta; vinh quang của thiên đàng đã xuất hiện trên trái đất. Và bằng cách nào? Như một đứa trẻ nhỏ. Nếu Thiên Chúa có thể đến thăm chúng ta, ngay cả khi trái tim chúng ta giống như một máng cỏ thấp hèn, chúng ta có thể thực sự nói rằng: Hy vọng không chết; hy vọng vẫn sống và nó ôm trọn cuộc sống của chúng ta mãi mãi. Hy vọng không làm chúng ta thất vọng!
Anh chị em thân mến, với việc mở Cửa Thánh, chúng ta đã khai mạc một Năm Thánh mới, và mỗi người chúng ta có thể bước vào mầu nhiệm của sự kiện phi thường này. Đêm nay, cánh cửa hy vọng đã mở rộng ra thế giới. Đêm nay, Thiên Chúa nói với mỗi người chúng ta và nói rằng: cũng có hy vọng cho bạn! Có hy vọng cho mỗi người chúng ta. Và đừng quên, anh chị em thân mến, rằng Thiên Chúa tha thứ mọi thứ, Thiên Chúa luôn tha thứ. Đừng quên điều này, đó là cách hiểu hy vọng nơi Chúa.
Để nhận được hồng phúc này, chúng ta được kêu gọi lên đường với sự ngạc nhiên của những người chăn chiên trên cánh đồng Bêlem. Tin Mừng cho chúng ta biết rằng, sau khi nghe sứ điệp của thiên thần, họ “vội vã ra đi” (Lc 2:16). Cũng theo cách này, “vội vã”, chúng ta cũng được kêu gọi khôi phục lại niềm hy vọng đã mất, đổi mới niềm hy vọng đó trong lòng mình và gieo hạt giống hy vọng giữa sự ảm đạm của thời đại và thế giới của chúng ta. Và có quá nhiều sự hoang tàn vào thời điểm này. Chúng ta nghĩ đến chiến tranh, trẻ em bị bắn, bom đạn ở trường học và bệnh viện. Đừng trì hoãn, đừng do dự, nhưng hãy để mình bị cuốn hút bởi Tin Mừng.
Vậy thì hãy vội vã lên đường để chiêm ngưỡng Chúa đã sinh ra cho chúng ta, với trái tim vui mừng và chăm chú, sẵn sàng gặp Người và sau đó mang lại hy vọng cho cách chúng ta sống cuộc sống hằng ngày. Và đây là nhiệm vụ của chúng ta: mang hy vọng vào những hoàn cảnh khác nhau của cuộc sống. Vì hy vọng của người Kitô hữu không phải là một “cái kết có hậu” mang tính điện ảnh mà chúng ta thụ động chờ đợi, mà đúng hơn, là một lời hứa, lời hứa của Chúa, được chào đón ở đây và ngay bây giờ trong thế giới đau khổ và than thở của chúng ta. Đó là lời kêu gọi không được chần chừ, không được kìm hãm bởi những thói quen cũ, hoặc không được đắm chìm trong sự tầm thường hay lười biếng. Hy vọng kêu gọi chúng ta – như Thánh Augustinô đã nói – hãy buồn phiền với những điều sai trái và tìm thấy lòng can đảm để thay đổi chúng. Hy vọng kêu gọi chúng ta trở thành những người hành hương tìm kiếm sự thật, những người mơ mộng không bao giờ mệt mỏi, những người đàn bà và đàn ông cởi mở để được thử thách bởi giấc mơ của Chúa, đó là về một thế giới mới nơi hòa bình và công lý ngự trị.
Chúng ta hãy học một bài học từ những người chăn chiên. Hy vọng phát sinh trong đêm nay không dung thứ cho sự thờ ơ của những kẻ tự mãn hay sự lười biếng của những người bằng lòng với sự thoải mái của riêng họ – và rất nhiều người trong chúng ta đang có nguy cơ trở nên quá thoải mái; hy vọng không chấp nhận sự thận trọng giả tạo của những người từ chối tham gia vì sợ mắc lỗi, hoặc của những người chỉ nghĩ đến bản thân mình. Hy vọng không tương thích với sự tách biệt của những người từ chối lên tiếng chống lại cái ác và sự bất công gây ra với người nghèo. Mặt khác, niềm hy vọng của Kitô giáo, trong khi mời gọi chúng ta kiên nhẫn chờ đợi Vương quốc phát triển và lan rộng, cũng đòi hỏi chúng ta, ngay bây giờ, phải táo bạo, có trách nhiệm, và không chỉ vậy mà còn phải có lòng trắc ẩn, trong sự mong đợi lời hứa của Chúa được ứng nghiệm. Và ở đây có lẽ chúng ta nên tự hỏi về lòng cảm thương: tôi có lòng cảm thương không? Tôi có thể chịu đựng được không? Chúng ta hãy suy gẫm về điều này.
Khi suy gẫm về việc chúng ta thường thích nghi với thế gian và tuân theo cách suy nghĩ của thế gian như thế nào, một vị linh mục và nhà văn tài giỏi đã cầu nguyện cho một Lễ Giáng sinh An lành bằng những lời này: “Lạy Chúa, con xin Chúa một chút phiền toái, một chút bồn chồn, một chút hối tiếc. Vào dịp Giáng sinh, con muốn thấy mình không hài lòng. Vui vẻ, nhưng không hài lòng. Vui vẻ vì những gì Chúa làm, không hài lòng vì con không đáp ứng. Xin hãy xua tan sự tự mãn của chúng con và giấu một vài chiếc gai dưới đống cỏ khô của ‘máng cỏ’ quá đầy của chúng con. Xin lấp đầy chúng con bằng lòng khao khát điều gì đó lớn lao hơn” (A. Pronzato, La novena di Natale). Lòng khao khát điều gì đó lớn lao hơn. Đừng đứng yên. Chúng ta đừng quên rằng nước tĩnh tụ là thứ đầu tiên trở nên tù đọng.
Niềm hy vọng của Kitô hữu chính là “điều gì đó lớn lao hơn”, điều này sẽ thúc đẩy chúng ta lên đường “một cách vội vã”. Là môn đệ của Chúa, chúng ta được kêu gọi tìm thấy niềm hy vọng lớn lao hơn của mình nơi Người, và sau đó, không chậm trễ, hãy mang theo niềm hy vọng đó bên mình, như một người hành hương ánh sáng giữa bóng tối của thế giới này.
Thưa anh chị em, đây là Năm Thánh. Đây là mùa hy vọng mà chúng ta được mời gọi khám phá lại niềm vui khi được gặp Chúa. Năm Thánh kêu gọi chúng ta đổi mới tinh thần và cam kết biến đổi thế giới của chúng ta, để năm nay thực sự trở thành thời gian hân hoan. Một năm thánh cho mẹ Trái đất của chúng ta, bị biến dạng bởi sự đầu cơ trục lợi; một thời gian hân hoan cho các quốc gia nghèo hơn đang gánh chịu những khoản nợ bất công; một thời gian hân hoan cho tất cả những ai đang bị ràng buộc bởi các hình thức nô lệ cũ và mới.
Tất cả chúng ta đã nhận được hồng phúc và nhiệm vụ mang lại hy vọng ở bất cứ nơi nào hy vọng đã mất, cuộc sống tan vỡ, lời hứa không được giữ, ước mơ tan vỡ và trái tim bị choáng ngợp bởi nghịch cảnh. Chúng ta được kêu gọi mang lại hy vọng cho những người mệt mỏi không còn sức lực để tiếp tục, những người cô đơn bị áp bức bởi sự cay đắng của thất bại và tất cả những người tan nát cõi lòng. Mang hy vọng đến những ngày tháng u ám, dài đằng đẵng của tù nhân, đến những nơi ở lạnh lẽo và ảm đạm của người nghèo, và đến tất cả những nơi bị chiến tranh và bạo lực làm ô uế. Mang hy vọng đến đó, gieo hy vọng ở đó.
Năm Thánh đã mở ra để tất cả mọi người có thể đón nhận hy vọng, hy vọng của Tin mừng, hy vọng của tình yêu và hy vọng của sự tha thứ.
Khi chúng ta chiêm ngưỡng máng cỏ, khi chúng ta nhìn vào đó và thấy tình yêu dịu dàng của Chúa trên khuôn mặt của Chúa Hài Đồng Giêsu, chúng ta hãy tự hỏi: “Liệu trái tim chúng ta có tràn đầy sự mong đợi không? Liệu hy vọng này có tìm thấy một vị trí ở đó không?… Khi chúng ta chiêm ngưỡng lòng nhân từ yêu thương của Chúa, Đấng đã vượt qua những nghi ngờ và sợ hãi của chúng ta, chúng ta cũng hãy chiêm ngưỡng sự vĩ đại của hy vọng đang chờ đợi chúng ta…. Mong rằng viễn tượng hy vọng này soi sáng con đường của chúng ta mỗi ngày.” (C. M. Martini, Bài giảng Giáng sinh, 1980)
Anh Chị em thân mến, vào đêm nay, “cánh cửa thánh” của trái tim Chúa đang mở ra trước mắt anh chị em. Chúa Giêsu, Thiên Chúa ở cùng chúng ta, đã sinh ra cho anh chị em, cho tôi, cho chúng ta, cho mọi người nam và nữ. Và hãy nhớ rằng với Người, niềm vui sẽ nở rộ; với Người, cuộc sống sẽ thay đổi; với Người, hy vọng sẽ không làm chúng ta thất vọng.
Views: 0