Hôn nhân-Gia Đình


Gia Đình Cần Niềm Tin Nơi Nhau

Lm. Jos. Tạ Duy Tuyền

Cuộc sống chung cần niềm tin nơi nhau. Niềm tin sẽ cho nhau hạnh phúc, và sự bình an. Niềm tin sẽ khích lệ nhau vượt qua khó khăn, vì ở giữa những phong ba bão táp vẫn có người tin tưởng ở bên chúng ta. Nhất là trong đời sống vợ chồng càng cần niềm tin nơi nhau hơn. Vợ chồng không tin nhau sẽ đầy đọa nhau suốt đời. Lấy phải một người đa nghi thì suốt ngày được nghe những bản án vô cớ nơi người bạn của mình.

Tiêu Hôn Công Giáo - Ưu Tư Cho Đời Người (2)

Biết Văn

Nếu như các linh mục trong Năm thánh cứ rả rả trong nhà thờ kêu gọi “phải có lòng thương xót như cha trên trời”, phải có đức bác ái, mà lại quay mặt làm ngơ không xót thương và xoa dịu những tâm hồn ngập tràn trong đau khổ, tan thương vì gia cảnh hay gia đình tan nát, vợ con ly tán, thì những lời giảng dậy, hô hào ấy có nghĩa lý gì?

Tiêu Hôn Công Giáo - Ưu Tư Cho Đời Người

Biết Văn

Lời trần tình: Khi tôi đặt bút muốn viết về thảm họa của gia đình Công Giáo ngày nay nói chung và tiêu hôn trong Giáo Hội Công Giáo nói riêng, một anh bạn cười giễu tôi “Sự gì Thiên Chúa kết hợp, loài người không được phân ly”, anh đừng có dính vào các việc này mà chỉ rách việc thêm thôi!

Đức Giáo Hoàng Phanxicô nói về vấn đề chuyển đổi giới tính.

Giuse Thẩm Nguyễn

(US.News and World Report). Ký giả Curt Mills viết tin cho mạng lưới US. News.com cho biết Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã đề cập đến việc chuyển đổi giới tính vào cuối tuần qua và Ngài nhận định rằng “thuyết về giới tính” là điều bất lợi cho hôn nhân gia đình, nhưng những người trong cộng đồng này sẽ không bị bỏ quên.

Our Resistance to Love

Father Ron Rolheiser

More than anything else, we hunger for intimacy, to be touched where we are most tender, where we are most ourselves, where all that's most precious in us lies, vulnerable and yearning. Yet, in the actual face of intimacy, sensitive people often become disquieted and resistant.

There's nothing simple about being a human being. We're a mystery to ourselves and often our own worst enemies. Our inner complexity befuddles us and, not infrequently, stymies us. Nowhere is this truer than in our struggle with love and intimacy.

Yểm trợ cho hôn nhân và đời sống gia đình, và điện văn gửi người Ấn giáo

Bùi Hữu Thư

‘Là các tín hữu Kitô và Ấn giáo, chúng ta có thể hiệp nhất với mọi người có thiện tâm trong việc hỗ trợ cho hôn nhân và đời sống gia đình và hối thúc các gia đình trở nên các trường dậy về niềm hy vọng.’

Vatican 25 tháng 10, 2016:

Những cảm nghiệm sau khóa 13 Nazareth

Ban Truyền Thông Nazareth

Khóa Nazareth 13 vừa kết thúc, Ban Tổ Chức cũng như Ban Truyền Thông đã ngập tràn những nhận xét, góp ý và chia sẻ về những gì mà người tham dự đã trải nghiệm sau một cuối tuần với Khóa Nazareth. Sau đây là một số chia sẻ tiêu biểu nói lên những cảm nhận mà từng khóa viên đã lãnh nhận.

Tình Yêu Hay Mù Lòa Con Tim (3)

Biết Văn

“Sau hơn chục năm chung sống hạnh phúc, vợ tôi qua đời vì bệnh ung thư. Khi tái hôn, vợ mới của tôi, cô ấy cảm thấy tôi luôn so sánh cô ấy với vợ trước. Tệ hơn nữa, gia đình vợ cũ của tôi cũng như bạn bè cũ thường nhắc đến những đức tính tốt của người vợ trước, và điều này làm cô ấy buồn”.

TGM Anthony Fisher: Bất đồng hữu lý không phải là kỳ thị

Vũ Văn An

Ngày 12 tháng Chín vừa qua, Đức Cha Anthony Fisher, O.P., Tổng Giám Mục Sydney và là Chủ Tịch Ủy Ban Gia Đình, Tuổi Trẻ và Sự Sống của Hội Đồng Giám Mục Úc, đã ra bản tuyên bố sau đâu:

Tông Huấn ‘Amoris Laetitia’ là Cẩm nang hướng dẫn cho hôn nhân

Người chuyển dịch: 
Bùi Hữu Thư

‘Amoris Laetitia’, Tông Huấn năm 2016 của Đức Thánh Cha Phanxicô về hôn nhân và đời sống gia đình, không chỉ là một khí cụ lợi ích cho các chương trình của giáo xứ, nhưng còn cung cấp những huấn dụ thực tiễn cho các cặp đính hôn.

[về đầu trang]